Сокр.ру (sokr.ru)

Сокр.ру (sokr.ru), словарь сокращений русского языка

Итак, что такое Сокр.ру? Ранее мы говорили, что это словарь сокращений слов, сложных аббревиатур, односоставных слов русского языка. В данный момент этот словарь имеет большой запас слов и аббревиатур. Они производят точное определение каждой словоформы. Чтобы расшифровать или сократить то или иное слово, переходите на словарь – «sokr.ru» и делайте следующие шаги:

  1. Пишите в поле слово, которое нужно сократить или расшифровать значение.
  2. Нажимайте «Enter» на клавиатуре.
  3. Получайте результат в виде готовых сокращений слова и не только.

Далее покажем процесс использования сервиса на скриншотах.

Стоит ли использовать синонимайзеры

В работе копирайтера главную роль играет уникальность. Такие тексты набирают больше просмотров, читателям нужна оригинальная информация. С целью повышения уникальности созданы специальные сервисы — синонимайзеры. Но их польза сомнительна.

Например, отрывок из произведения И.С. Тургенева «Отцы и дети». Так выглядит оригинал: «Слуга, из чувства приличия, а может быть, и не желая остаться под барским глазом, зашел под ворота и закурил трубку. Николай Петрович поник головой и начал глядеть на ветхие ступеньки крылечка: крупный пестрый цыпленок степенно расхаживал по ним, крепко стуча своими большими желтыми ногами; запачканная кошка недружелюбно посматривала на него, жеманно прикорнув на перила».

Тот же фрагмент, но измененный на сайте RusTXT: «Слуга, изо ощущения приличия, быть может быть, и не хотя остаться около барским глазом, заглянул около прохода и засмолил трубку. Коля Петр поник башкой и начал смотреть для обветшалые ступени крылечка: дородный разноцветный бройлер рассудительно шлендал после ним, крепко-накрепко барабаня своими большущими канареечными ногами; засусоленная кошка недоброжелательно поглядывал на него, неестественно прикорнув на перила».

Сервис только подбирает синонимы, но не анализирует смысл текста. Результатом является бессмысленный набор слов. Так работает каждый синонимайзер. Поэтому в поднятии уникальности нельзя на них полагаться.

Но у этих сайтов существует и полезная сторона. Копирайтер не всегда может найти слова, чтобы не перегрузить текст. В подобных ситуациях синонимайзеры можно использовать для подбора синонимов.

Как работать со словарем сокращений сокр.ру (sokr.ru)

Затем вы увидите слева список сокращенных слов, которые относятся к названию персонального компьютера (скрин 2).

Если вы встретили в тексте сокращенное слово и не знаете, как оно расшифровывается, можете так же воспользоваться данным словарем. Вводим в его поле снова слово ПК и нажимаем «Найти» (скрин 3).

Сервис предоставит много слов похожих по смыслу. Из списка находите слово «Персональный компьютер» справа. Для пользователя есть возможность расширенного поиска на сервисе. Нажмите по разделу «Расширенный поиск», далее введите значение слова, сокращение и метки. После чего кликните «Найти».

Таким образом, вы можете сократить сложное слово или наоборот его расшифровать.

История создания словарей сокращений русского языка

Аббревиатура (от лат. abbrevio – сокращаю) – существительное, состоящее из усеченных слов или усеченных компонентов исходного сложного слова.

Образование аббревиатур (аббревиация) как особый способ словообразования получило широкое распространение в европейских языках в XX в.
В русском языке аббревиатуры наряду с другими сокращениями особенно активно распространяются после Октябрьской революции 1917 г.

Появление большого количества сложносокращенных слов различного типа сделало необходимым создание специальных словарей сокращений.
Начало издания таких словарей относится к 20-м гг. XX в.
Одним из подобных словарей был небольшой «Словарь вошедших в обиход сокращенных названий» (Владивосток: Издатель Н. Н. Серокузов, 1924).

Наиболее известным собранием аббревиатур является «Словарь сокращений русского языка» (сост. Д. И. Алексеев, И. Г. Гозман, Г. В. Сахаров).
В первом издании 1963 г. (под ред. Б. Ф. Корицкого)насчитывалось 12 500 сокращений, в третьем (1983 г.) и четвертом
(1984 г. – оба под редакцией Д. И. Алексеева) число сокращений значительно пополнилось и составило 17 700.
В словаре расшифровываются сокращенные наименования государств, партий, организаций, учреждений, учебных заведений, производственных предприятий,
марки машин, приборов, обозначения единиц измерений.
В словаре даны сведения о типах аббревиатур, о произношении, ударении в сокращенных словах и их написании.

Самым полным из когда-либо издававшихся словарей сокращений русского языка на сегодняшний день считается
словарь под редакцией Е. Г. Коваленко (М., 1995). В нем дается расшифровка около 32 000 аббревиатур и других сокращений.
В словаре представлены сокращения разного типа: инициальные сокращения (аббревиатуры), графические сокращения и сложносокращенные слова.
Словарь имеет практическую направленность, поэтому система помет и пояснений в нем сведена к минимуму:
сокращения приводятся без ударения, без грамматических помет и без указания произношения.

Самый последний словарь сокращений под ред. И. В. Фаградянца (М., 2000) представляет собой дополнение
к «Новому словарю сокращений русского языка» под ред. Е. Г. Коваленко (см. выше).
Издание содержит около 10 000 новых сокращений и состоит из двух частей.
Первая часть включает сокращения, не вошедшие в словарь 1995 г., а также появившиеся в русском языке в период 1996-1999 гг.
Во второй части приведены сокращенные и полные названия федеральных органов исполнительной власти
и органов при Правительстве Российской Федерации по состоянию на 01.04.1999 г. и правила их написания.

В «Русский орфографический словарь» под ред. В. В. Лопатина (М., 1999) включено много новых аббревиатур, дана их расшифровка,
указаны грамматические характеристики, особенности произношения и написания. Например: ОВ , нескл., с. (сокр.: отравляющее вещество).
Кроме того, этот словарь содержит Приложение «Основные общепринятые графические сокращения» (например: гг., т.е., э.л.с.),
в конце которого приведены традиционные сокращения названий какнонических книг Библии
(например: Авв. Книга пророка Аввакума, Пс. Псалтирь, 2 Фес. Второе послание к фессалоникийцам).

Обозначения в анализах

Обозначение Расшифровка Норма
WBC Число лейкоцитов (white blood cells — белые кровяные тельца) 4,0 – 9,0 x 109/л
GLU Глюкоза, ммоль/л 3,89 – 6,38
BIL-T Общий билирубин, мкмоль/л 8,5 – 20,5
D-BIL Прямой билирубин, мкмоль/л 0,86 – 5,1
ID-BIL Непрямой билирубин, мкмоль/л 4,5 – 17,1 (75% от
общего билирубина)
UREA Мочевина, ммоль/л 1,7 – 8,3 (старше 65
лет – до 11,9)
CREA Креатинин, мкмоль/л мужчины – 62 – 106
женщины – 44 – 88
CHOL Холестерин (холестерол),
ммоль/л
3,1 – 5,2
AMYL Альфа-амилаза, Ед/л 28 – 100
KFK Креатинфосфокиназа (КФК),
ЕД/л
мужчины – 24 – 190
женщины – 24– 170
KFK-MB Креатинфосфокиназа-МВ
(КФК-МВ), ЕД/л
до 25
ALP Щелочная фосфатаза, ЕД/л мужчины – до 270,
женщины – до 240
LIPASE Липаза, ЕД /л 13 – 60
LDH Лактатдегидрогеназа (ЛДГ),
ЕД/л
225 – 450
HDL ЛПВП, ммоль/л 0,9 – 2,1
LDL ЛПНП, ммоль/л до 4
VLDL ЛПОНП, ммоль/л 0,26 – 1
TRIG Триглицериды, ммоль/л 0,55 – 2,25
CATR Коэффициент атерогенности 2 – 3
ASLO Антистрептолизин-О
(АСЛ-О), ЕД/мл
до 200
CRP (CERUL) Церулоплазмин, мг/дл 22 – 61
Hp Гаптоглобин, г/л 0,3 – 2
а2М Альфа 2-макроглобулин
(а2МГ), г/л
1,3 – 3
BELOK Общий белок, г/л 66 – 87
RBC Число эритроцитов (red blood cells — красные кровяные тельца) 4.3-6.2 х 1012/л для мужчин
3.8-5.5 х 1012 /л для женщин
3.8-5.5 х 1012 /л для детей
HGB (Hb) hemoglobin — гемоглобин 120 — 140 г/л
HCT (Ht) hematocrit —гематокрит 39 – 49% для мужчин35 – 45% для женщин
MCV средний объём эритроцитасмотрите больше 78–98 фемтолитров (fl)
MCHC средняя концентрация гемоглобина в эритроците смотрите больше 30 — 37 г/л (g/l)
MCH среднее содержание гемоглобина в отдельном эритроцитесмотрите больше 28 — 32 пг (pg)
MPV средний объем тромбоцитов 7—10 фл
RDW относительная ширина распределения тромбоцитов по объёму, показатель гетерогенности тромбоцитов. смотрите больше 11,5–14,5 %
PCT тромбокрит 0,108—0,282) доля (%) объёма цельной крови, занимаемую тромбоцитами.
PLT Число тромбоцитов (platelets) 180 – 320 x 109/л
LYM% (LY%) lymphocyte — относительное (%) содержание лимфоцитов 25—40 %
LYM# (LY#) (lymphocyte) — абсолютное содержание лимфоцитов 1,2 — 3,0х109/л (или 1,2-63,0 х 103/мкл)
GRA% Гранулоциты, относительное (%) содержание 47 — 72%
GRA#) Гранулоциты, абсолютное содержание 1,2-6,8 х 109/л (или 1,2-6,8 х 103/мкл)
MXD% относительное (%) содержание смеси моноцитов, базофилов и эозинофилов 5—10 %
MXD# абсолютное содержание смеси 0,2—0,8 x 109/л
NEUT% (NE%) (neutrophils) — относительное (%) содержание нейтрофилов
NEUT# (NE#) (neutrophils) — абсолютное содержание нейтрофилов
MON% (MO%) (monocyte) — относительное содержание моноцитов 4 – 10%
MON# (MO#) (monocyte) — абсолютное содержание моноцитов 0.1-0.7 х 109/л (или 0,1-0,7 х 103/мкл)
EOS, % Эозинофилы Показатели
EO% относительное (%) содержание эозинофилов
EO# абсолютное содержание эозинофилов
BAS, % Базофилы
BA# абсолютное содержание базофилов
IMM%

относительное (%) содержание незрелых гранулоцитов

IMM# абсолютное содержание незрелых гранулоцитов
ATL% относительное (%) содержание атипичных лимфоцитов
ATL# абсолютное содержание атипичных лимфоцитов
GR% относительное (%) содержание гранулоцитов
GR# абсолютное содержание гранулоцитов
RBC/HCT средний объем эритроцитов
HGB/RBC среднее содержание гемоглобина в эритроците
HGB/HCT средняя концентрация гемоглобина в эритроците
RDW Red cell Distribution Width — ширина распределения эритроцитов
RDW-SD относительная ширина распределения эритроцитов по объёму, стандартное отклонение
RDW-CV относительная ширина распределения эритроцитов по объёму, коэффициент вариации
P-LCR Large Platelet Ratio — коэффициент больших тромбоцитов
СОЭ СОЭ, ESR — cкорость оседания эритроцитов До 10 мм/ч для мужчин
До 15 мм/ч для женщин
RTC Ретикулоциты
TIBC Общая железосвязывающая способность сыворотки, мкмоль/л 50-72
a2M Альфа 2-макроглобулин (а2МГ), г/л 1,3-3

Классификация сокращений

Укороченных слов и словосочетаний в русском языке используется масса. Они имеют большое распространение в устной и письменной речи. Их применение имеет под собой серьезную научно-теоретическую базу и подчиняется определенным правилам.

Основные группы терминов

Важно, чтобы сокращения были понятными для всех, то есть универсальными. Чаще сокращают те слова и словосочетания, которые употребляются больше других.

  • Профессиональные и официальные наименования (профессор — проф., заместитель — зам.).
  • Названия правовых актов и их частей (статья — ст., постановление — пост.).
  • Формы собственности (предприятие — предпр., общество с ограниченной ответственностью — ООО).
  • Единицы измерения (минута — мин., килограмм — кг, литр — л, штука — шт.).
  • Типы населенных пунктов (город — г., село — с., район — р-н).
  • Почтовые сведения (абонентский ящик — а. я., отделение — отд.).
  • Географические и геолокационные (гора — г., проспект — просп., проезд — пр.).
  • Текстовые конструкции (например — напр., таким образом — т. о., тому подобное — т. п.).
  • Расхожие характеристики (без вредных привычек — без в/п, вредное производство -) и т. д.

Типология по способу формирования:

  1. Аббревиатуры. Создаются из первых букв слов словосочетания (здоровый образ жизни — ЗОЖ, коэффициент полезного действия — КПД).
  2. Точечные. Записывается первая часть слова, после чего ставится точка (удовлетворительный — удовл., комплект — комп.).
  3. Дефисные. Опускается средняя часть слова, вместо нее ставится дефис (количество — кол-во, полуостров — п-ов).
  4. Линейные. Первые буквы двух слов записываются через косую линию/ слеш (воинская часть — в/ч).
  5. Нулевые. Используется одна или несколько букв слова, все остальные опускаются, в конце сокращения точка не ставится (гектар — га, километр — км).
  6. Высеченные. Удаляется большая часть букв, чаще гласных (миллион — млн, запятая — зпт.).
  7. Множественные. Отражают количество и записываются удвоенной первой буквой (века — вв.).
  8. Смешанные. Применяется комбинация нескольких видов сокращений (метр в секунду — м/сек.).

Какие бывают сокращения и как они изменяются

Напр.: километр – км; без в/п – без вредных привычек; средневековый – с.-в.

Аббревиатуры и сложносокращённые являются самостоятельными словами, поскольку имеют лексическое и грамматическое значение, чего нельзя сказать о графических сокращениях.

Например: графические сокращения ж.-д. и соб. корр.  с соответствующими им аббревиатурой РЖД (Российские железные дороги) и сложносокращённым словом собкор (собственный корреспондент).

Однако устойчивые графические сокращения могут становиться аббревиатурами и превращаться в самостоятельные слова, в особенности в разговорной речи и жаргоне. Так, напр., написание бомж первоначально употреблялось в официальных документах как графическое сокращение составного наименования без определённого места жительства, но в результате проникновения в устную речь приобрело признаки самостоятельного слова: значение «бездомный, бродяга», негативную оценку и способность к словопроизводству (бомжиха, бомжевать и т. п.). Привычные школьные сокращения иногда переходят в жаргон школьников: физ-ра – физра «урок физкультуры»; лит-ра – литра «урок литературы».

Сокращения применяются, чтобы сэкономить время записи и пространство листа. Однако приемлемы лишь такие, которые понятны читающему: в текстах, предназначенных для широкого читателя, –   без расшифровки, а в научных изданиях – с расшифровкой в списке сокращений. Нежелательно употребление в одном тексте сокращений-омонимов: г. – город и г. – год, п. – пункт и п. – посёлок и т. д.

В соответствии с правилами одно и то же слово можно сократить разными способами, поэтому принято разделять на имеющие устойчивую форму (Ф.И.О.) и имеющие свободные и вариативные виды (потолочный – потол. и потолоч.).

Акция

ВСЕМ, КТО ОСТАВИЛ ЗАЯВКУ ДО 3 июня

(ДА-ДА, ИМЕННО 2 ПОЛНОЦЕННЫХ 45 МИНУТНЫХ УРОКА, А НЕ ПРОБНЫХ, КАК У ДРУГИХ!)

1. В акции принимают участие все заполнившие заявку
2. Первый пробный урок (30 минут) проводится бесплатно.
3. При первой оплате 5 занятий студент получает 2 урока по 45 минут с выбранным преподавателем и по выбранному курсу бесплатно (1 урок с преподавателем — носителем языка).**
4. Акция не суммируется с другими действующими предложениями и скидками.*
* Например, студент оплативший первые три занятия по льготной цене, не принимает участия в данной акции.
** При оплате 30 минутных уроков студенту предоставляется 2 урока по 30 минут (1 урок 30 минут с носителем языка).

Что такое акроним и чем он отличается от аббревиатуры?

Акроним — это разновидность аббревиатуры, то есть сокращения слов по начальным буквам. Его особенность в том, что буквосочетание звучит как одно полноценное слово. Понять структуру акронима можно на примерах имен известных компаний:

  • LEGO (Leg Godt — с датского «играть хорошо»);
  • Intel (Integrated Electronics — «интегральная электроника»);
  • FIAT (Fabbrica Italiana Automobili Torino — «итальянская автомобильная фабрика Турина»); 
  • IKEA (Ingvar Kamprad Elmtaryd Agunnaryd — имя и фамилия основателя, а также название фермы и поселка, где он родился).

Обычные аббревиатуры не складываются в слова — их произносят по буквам, например, IBM (International Business Machines — «международные бизнес-машины»), HP (Hewlett-Packard — фамилии основателей) или LG (Life is Good — «жизнь хороша»). 

Типы сокращений

По способу образования и оформления на письме выделяется пять типов:

  • точечные, когда опускается правая (конечная) часть слова и после оставшейся части ставится точка (г. – год, рабоч. – рабочий);
  • дефисные, когда опускается середина слова и на её месте ставится чёрточка (пр-кт – проспект, ун-т — университет);
  • косолинейные, когда на месте пропущенного фрагмента первой части словосочетания или сложного слова ставится косая черта (в/ч – воинская часть, п/ст – подстанция);
  • нулевые, после которых не ставится точка (км – километр, м – метр и т. д.);
  • комбинированные, возникающие в результате применения нескольких приёмов (д.-гр. – древнегреческий, об./мин – обороты в минуту).

Общие законы

Итак, если вам не удалось отыскать свое название в вышеупомянутом списке, значит, придется уменьшать его размер своими силами, согласно определенным принципам. Какие существуют правила сокращения слов в современном русском языке? Они разделены по группам: общие, для существительных, прилагательных и причастий.

Для начала, давайте рассмотрим общие:

Сокращать допустимо термины, принадлежащие к различным частям речи. При этом любой из них будет иметь один и тот же вариант, независимо от падежа, числа, рода, лица или времени. Предполагается, что все эти данные будут понятны из контекста. К примеру: тип. — может означать не только любой из падежей существительного «типография», но и прилагательное «типографский/ая/ое/ие». Вне зависимости от применяемого способа, результат должен состоять из двух и более букв, кроме общепринятых случаев и терминов, указанных в специализированном списке сокращения слов в русском языке (об этом подробнее в предыдущем пункте). В качестве примера, стоит вспомнить: лист (л.), рубль возле цифр (р.), том (т.), цена (ц.), часть (ч.) или страница (с.). Но они, скорее, являются исключением, а не правилом и способны создать путаницу. Так, упомянутое выше «г.» можно трактовать и как «год» и «город» — все зависит от контекста

Что же касается примеров сокращений слов более одной литеры, то это класс (кл.), копия (коп., обратите внимание, что расшифровывается оно не «копейка», как полагают некоторые), медицинский/ая/ое/ие (мед.), математический/ая/ое/ие (мат.) и подобные. Как и в случае с городом и годом, и здесь случаются совпадения

Так «кор.» это «коробка » и» корреспондент», а «кв.» — не только «квартира», но и «квартал». Что касается постановки точек, то это регулируется стандартными правилами грамматики. То есть, данный знак ставится в конце любого сокращения, кроме акронимов (СТО — станция технического обслуживания), единиц величин (кг — килограмм), и в случае применения стяжения, если результат заканчивается на ту же литеру, что и оригинал (кол-во — количество, но авт.-сост. — автор-составитель). В однокоренных терминах с разными приставками урезается одно и то же количество букв: культурный — культур., межкультурный — межкультур., мультикультурный — мультикультур. Обратите внимание, в данном примере сокращение «культ.» будет не верным, так как существует вероятность неправильного его понимания, как «культовый». Когда речь идет о сложносоставных словах с несколькими основами или словосочетаниях, каждая их частей сокращается по стандартным правилам: Южный полюс — Юж. полюс, лесомеханический — лес. мех. Все исключения находятся в списке особых случаев, например, как авторское свидетельство — авт. свид.

Общие сведения об аббревиатурах

В русском языке аббревиатурой называется слово, которое образуется путем сокращения более длинного слова или словосочетания и читается с помощью первых букв, звуков или слогов входящих в него элементов. Английский аналог этого термина – abbreviation. У него чуть более широкое значение – это сокращение слова или словосочетания, образованное с помощью самых разных способов, а не только из начальных букв или слогов.

Английские лингвисты выделяют несколько типов аббревиатуры:

  • Abbreviations – собственно аббревиатуры или сокращения слов. Сюда не относятся сокращения словосочетаний. Обычные аббревиатуры используются в основном на письме. К ним относятся такие сокращения как Pres. для President.
  • Initialisms – инициальный тип, при котором слово образовано из первых букв словосочетания. Его отличительная особенность состоит в том, что слово произносится по буквам, каждая буква читается по отдельности: USA, NY, ATM, CV.
  • Acronyms – акронимы. Они тоже состоят из начальных букв или звуков, но в отличие от инициальных аббревиатур, произносятся слитно, как обычное слово. Примеры акронимов в английском языке: NATO, NASA. Некоторые акронимы со временем превратились в обычные слова, например, слова scuba и laser происходят от аббревиатур.
  • Syllabic abbreviation – сложносокращенные слова, слоговые аббревиатуры. В таких сокращениях используются первые слоги слов. В английском языке слоговых аббревиатур немного, они не очень широко распространены. У всех на слуху такие слова как Interpol и Covid. Встречаются подобные сокращения организаций и министерств, например, Oftel и Ofcom.
  • Contractions – стяжения. Это явление, при котором звуки одного слова или слова в словосочетании соединяются, а гласные сливаются в один звук. В русском языке не существует морфологических стяжений как вида аббревиации. У нас стяжения носят только фонетический характер: когда мы быстро говорим, то можем пропускать слоги или сливать гласные. Но такие слова не закрепляются в словарном составе, не становятся частью морфологии и не используются на письме. В английском же языке стяжения приобрели массовый характер и стали видом сокращений. Лингвисты относят их к аббревиатурам. Это такие сокращенные слова как Dr, can’t, won’t, ain’t, I’m, ‘em, I’ve и тому подобные.

В английских словарях аббревиатуры обозначаются такими сокращениями как abbr., abbrv., или abbrev.

5 лучших онлайн-генераторов сокращений

Нужны идеи для создания акронима? Воспользуйтесь онлайн-конструкторами, которые помогут создать имя для бизнеса. 

Acronymgenerator.net

Особенность сервиса в том, что он составляет аббревиатуру на основании ключевых слов. Введите от двух до десяти терминов — и генератор предложит подходящие варианты. 

Abbreviations

Крупнейший в мире справочник аббревиатур: здесь можно вдохновиться креативными названиями или проверить уникальность своего акронима. Библиотека удобно организована: запустите поиск по названию или листайте списки в разных категориях — от медицины до финансов.

Nameacronym

Чтобы получить варианты акронимов, достаточно выбрать категорию и ввести одно или несколько слов. Среди других полезных функций сервиса — создание бэкронимов (нестандартной расшифровки известных аббревиатур) и список случайных аббревиатур, которые могут натолкнуть на свежие идеи.

Acronymify

Сервис с простым интерфейсом предлагает две опции. Введите ключевые слова — и нажмите на кнопку «Поиск» (для создания имени) или «Примеры» (чтобы увидеть, какие названия уже существуют).  

Правила сокращений

Нормы во многом определяются стихийно сложившейся традицией и потому с трудом поддаются систематизации. Тем не менее существует свод правил, учитывающий характер самого сокращения:

— у точечных на конце ставится точка (г. – город; ул. – улица), кроме существительных, обозначающих единицы измерения (кг, км);

— сокращение имён существительных в форме мн. числа может передаваться удвоением первой согласной буквы с точкой (вв. – века, гг. – годы);

— сокращение должно оканчиваться на согласную, следующую в полном (несокращённом слове) перед гласной (прост. – простой, неправильно: прос.);

— если в слове есть двойные согласные, при сокращении они сохраняются (терр. – территория; асс. – ассистент), но на стыке морфем остаётся только одна (одес. – одесский; камен. – каменный; листвен. – лиственный);

— сокращение может быть произведено путём исключения гласных, поскольку именно согласные являются носителями смысла слова (трлн – триллион; зпт — запятая; стлб – столбец);

— если опускается середина слова, то ставится дефис (гр-н – гражданин, изд-во – издательство);

— дефисные написания сохраняются и при сокращении (с.-д. – социал-демократический) и пишутся с точками;

— от сложных слов и словосочетаний при сокращении остаются начальные буквы, разделённые косой чертой (в/п – вредные привычки, ж/п – жилплощадь).

Правила сокращения включают в себя и ряд запретов.

Запрещается:

  • опускать начало слова;
  • сокращать менее двух букв (исключение: ю. – юг);
  • завершать сокращение гласной или буквами й, ь, ъ.

При чтении графические сокращения заменяются словами. Использование сокращений в устной речи характеризует её как сниженную, неофициальную, иногда шутливую (ср. произнесение таких сокращений, как и др.; и т. д. и т. п.; Ф. И. О.; кг).

(По материалам издания «Русский язык. Школьный энциклопедический словарь» под редакцией С. В. Друговейко-Должанской, Д. Н. Чердакова; Санкт-Петербург, 2014г.)

Использование сокращений в устной и письменной речи

Сокращения очень распространены в разговорном английском языке и намного реже встречаются в письменном. Мы можем использовать сокращения в дружеской переписке, но они обычно неуместны в более формальных текстах. Если вы переписываетесь с другом, используйте любые понятные вам обоим сокращения. Если пишете эссе, деловое письмо или коммерческое предложение, неформальные сокращения лучше опустить. Единственное исключение из этого правила — цитирование. Если в своем тексте вам нужно воспроизвести чью-то прямую речь или диалог, использование сокращений не будет считаться ошибкой.

В разговорной речи сокращения используются постоянно

Однако и здесь стоит обратить внимание на ситуацию, в которой вы находитесь. Общаясь в неформальной обстановке (на вечеринке, в баре, в кругу друзей или коллег), вы можете использовать любые варианты сокращений

Но в официальной беседе — на собеседовании, переговорах, деловой встрече — лучше воздержаться от сокращенных фраз.

Использование сокращений — один из лучших способов звучать естественно, когда вы говорите по-английски. Зная сокращения и особенности их использования, вы сможете лучше понимать носителей языка и более свободно общаться. Главное — соблюдать баланс и понимать, когда уместен сленг, а когда лучше использовать литературный вариант английского языка.

12345Проголосовало 1 чел.

Как нужно сокращать причастия и прилагательные

Данные части речи чаще других «урезают», поэтому правил на этот случай поболее, нежели у существительных. Давайте узнаем, каковы они:

Причастие или прилагательное сокращается одинаково, независимо от того, в полной они форме или краткой: преданный, предан, предано — пред. При «усечении» необходимо убирать как можно большее количество букв из всех возможных вариантов: индустриальный — индустриал., индустр. Последний пример более предпочтителен

При этом важно не переусердствовать, а то после подобной «ампутации» прилагательное или причастие нельзя будет опознать даже с учетом контекста. Так если сократить до «инд.» появятся проблемы с его дешифровкой, поскольку возникнет путаница с прилагательным «индивидуальный»

Если самый краткий вариант «урезания» может быть превратно понят, несмотря на контекст, предпочтительно применять более полную форму сокращения. К примеру, прилагательное «комический» лучше сокращать как «комич.». Ведь «ком.» — это общепринятый вариант от существительного «комитет», и он закреплен за ним в списке особых случаев. Если на грани сокращения находятся удвоенные согласные, сохраняется лишь одна их них: фаллический — фал., а не фалл. Когда на границе с «ампутируемой» частью стоит мягкий знак, то прилагательное/причастие должно заканчиваться на предшествующую согласную: вольный — вол. Если же там находится буква «й» — наоборот, сокращать следует по последующей согласной литере — бескрайний — бескрайн. Если прилагательное имеет одно из таких окончаний: -графический/-логический/-омический — урезаются только- афический/-огический/-омический. Например: генеалогический — генеалог. В случаях, когда прилагательные или причастия имеют одно из окончаний в списке ниже, при сокращении эта часть отсекается полностью: беспредельный — беспредел., заколдованный — заколд. и т.п.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector